Adverbia moralia

  Autor: Stanisław Herakliusz ...

Czytaj więcej

Altum Opaleniae

    Autor: Piotr ...

Czytaj więcej

Arctos et antarctos

Autor: Stefan Jaworski Tytuł: Arctos et ...

Czytaj więcej

Chwała z Krzyża

  Autor: Marcin Hińcza Tytuł: Chwała z ...

Czytaj więcej

Divae themidis insignia

  Autor: Rafał Kazimierz Arteński Tytuł: ...

Czytaj więcej

Echo

  Autor: Stefan Jaworski Tytuł: Echo głosu ...

Czytaj więcej

Encyclo paedia theologica

  Autor: Kazimierz ...

Czytaj więcej

Festum Innocentiae

  Autor: Józef Bogucki Tytuł: Festum ...

Czytaj więcej

Flores vitae

  Autor: Jan Sebastian Piskorski   Tytuł: ...

Czytaj więcej

Icones symbolicae

  Autor: Andrzej Młodzianowski Tytuł: Icones ...

Czytaj więcej

Młotek duchowny

  Autor: Paweł Mirowski Tytuł: Młotek ...

Czytaj więcej

Nabożne westchnienia

  Autor: Mikołaj ...

Czytaj więcej

Pełnia chwały

Autor: Stefan Jaworski Tytuł: Pełnia ...

Czytaj więcej

Peristroma regum

  Autor: Andrzej Maksymalian ...

Czytaj więcej

Plęsy anjołów

  Autor: Marcin Hińcza Tytuł: Plęsy ...

Czytaj więcej

Pobożne pragnienia

  Autor: Herman Hugon, tłum. Aleksander ...

Czytaj więcej

rotuły

    Autor: Mikołaj Kochanowski Tytuł: ...

Czytaj więcej

Serce poświęcone

  Autor: Mikołaj Mieleszko Tytuł: [Serce ...

Czytaj więcej

Symbolica vitae Christi

  Autor: Tomasz Treter Tytuł: Symbolica ...

Czytaj więcej

Theatrum virtutum

  Autor: Tomasz Treter Tytuł: Theatrum ...

Czytaj więcej

Tomasz Treter, Szkice nieznanych emblematów z włoskiego notatnika

W odnalezionym przez Alicję Bielak w 2020 r. szkicowniku ...

Czytaj więcej

Prev Next
 

Autor: Mikołaj Mieleszko

Tytuł: [Serce poświęcone kochającemu Jezusowi]

Editio princeps: brak druku, rękopis 1657

Projekt miedziorytów wzorca: Anton II Wierix

Rytownik wzorca: Martin Baes

Dostęp: edycja krytyczna (oprac. R. Grześkowiak, J. Niedźwiedź, Warszawa 2010)

Dedykowany księżnej Katarzynie Radziwiłłowej rękopiśmienny zbiór składa się z dwudziestu emblematów. Mikołaj Mieleszko (SI) inspirował się anonimowym, również rękopiśmiennym, cyklem polskich subskrypcji do zdekompletowanego (brakowało jednego obrazu) zestawu osiemnastu rycin Cor Iesu amanti sacrum Wieriksa. Przy pracach Mieleszko korzystał również z łacińskiego tłumaczenia emblematycznego tomu Étienne Luzvica (SI) Cor Iesu amanti sacrum z 1628 roku, wykorzystującego kopie pierwotnego cyklu Wieriksa autorstwa Martina Baesa oraz dwie dodane ryciny, których autor nie jest znany. Z tego wydania pochodzą wykorzystane przez Mieleszkę ikony.

Inskrypcje zbioru Mieleszki wzorowane są na strofie stabat mater dolorosa, subskrypcje spójnie łączą analizę ikoniczną z biblijną narracją. Całość ma wyraźny charakter medytacyjnych ćwiczeń duchowych, dla których punkt wyjścia stanowi obraz; subskrypcje podkreślają naoczność zdarzeń prezentowanych na rycinach i odsyłają do nich.

TR

 

Projekt finansowany przez

  Partnerzy 

Biblioteka Narodowa

 

 

Publikacja na licencji